Multilaterale Vereinbarung M264 nach Abschnitt 1.5.1 ADR über die Kennzeichnung von Flaschenbündeln
BUNDESGESETZBLATT
FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH
Jahrgang 2013 | Ausgegeben am 7. August 2013 | Teil III |
219. Multilaterale Vereinbarung M264 nach Abschnitt 1.5.1 ADR über die Kennzeichnung von Flaschenbündeln |
219.
Multilateral Agreement M264
under section 1.5.1 of Annex A of ADR,concerning the marking of bundles of cylinders
1. | By derogation from the provisions of 6.2.3.9.7 of the ADR, bundles of cylinders manufactured before 1 July 2013 in accordance with the requirements applicable up to 31 December 2012 need not be marked in accordance with 6.2.3.9.7.2 and 6.2.3.9.7.3 until the next periodic inspection and test. |
2. | This Multilateral Agreement shall be valid until 31 December 2014 for the carriage on the territories of those ADR Contracting Parties signatory to this Agreement. If it is revoked before that date by one of the signatories, it shall remain valid until the above mentioned date only for carriage on the territories of those ADR Contracting Parties signatory to this Agreement which have not revoked it. |
(Übersetzung) Multilaterale Vereinbarung M264
nach Abschnitt 1.5.1 ADR
über die Kennzeichnung von Flaschenbündeln
1. | Abweichend von den Vorschriften des Absatzes 6.2.3.9.7 ADR müssen Flaschenbündel, die vor dem 1. Juli 2013 gemäß den bis zum 31. Dezember 2012 geltenden Vorschriften hergestellt wurden, bis zur nächsten wiederkehrenden Prüfung nicht nach den Vorschriften der Absätze 6.2.3.9.7.2 und 6.2.3.9.7.3 ADR gekennzeichnet sein. |
2. | Diese Multilaterale Vereinbarung gilt bis zum 31. Dezember 2014 für Beförderungen in den Hoheitsgebieten der ADR-Vertragsparteien, die diese Vereinbarung unterzeichnet haben. Wird sie vor diesem Zeitpunkt von einem der Unterzeichner widerrufen, so gilt sie bis zum vorgenannten Zeitpunkt nur für Beförderungen in den Hoheitsgebieten |
Um weiterzulesen
FORDERN SIE IHR PROBEABO AN